-
1 solve an equation
-
2 solve an equation
1) Общая лексика: решить уравнение2) Картография: решать уравнение -
3 решить уравнение
General subject: solve an equation -
4 equation
[ıʹkweıʒ(ə)n] n книжн.1. выравнивание, уравнивание; уравновешиваниеerror equation - спец. уравнивание ошибок; уравнивание погрешностей
side equation - геод. уравнивание сторон
equation of condition - физ. уравнение состояния
2. уравновешенность, правильное соотношение; согласованностьequation of demand and supply - эк. равенство спроса и предложения
equation of payments - ком. установление средних сроков платежа
3. приравниваниеpersonal equation - психол. поправка на личные особенности, на характер
4. мат. уравнениеsecond-degree /quadratic/ equation - уравнение второй степени, квадратное уравнение
5. хим. уравнение, формула реакции6. спец. уравнениеequation of time - астр. уравнение времени ( разность между средним и истинным солнечным временем)
-
5 equation
ɪˈkweɪʃən сущ.
1) выравнивание;
стабилизация
2) мат. уравнение;
равенство according to equation ≈ по уравнению to formulate, state an equation ≈ сформулировать уравнение to solve, work an equation ≈ решить уравнение algebraic equation ≈ алгебраическое уравнение differential equation ≈ дифференциальное уравнение first-degree equation ≈ уравнение первой степени integral equation ≈ интегральное уравнение linear equation ≈ линейное уравнение quadratic equation ≈ квадратное уравнение regression equation ≈ уравнение регрессии simple equation ≈ простое уравнение term of equation ≈ член уравнения equation in one unknown ≈ уравнение с одним неизвестным equation in two unknowns ≈ уравнение с двумя неизвестными (книжное) выравнивание, уравнивание;
уравновешивание - error * (специальное) уравнивание ошибок;
уравнивание погрешностей - side * (геодезия) уравнивание сторон - * of condition( физическое) уравнение состояния уравновешенность, правильное соотношение;
согласованность - * of demand and supply (экономика) равенство спроса и предложения - * of payments( коммерческое) установление средних сроков платежа приравнивание - personal * (психологическое) поправка на личные особенности, на характер (математика) уравнение - simple * уравнение первой степени - second-degree * уравнение второй степени, квадратное уравнение - to solve an * решить уравнение (химическое) уравнение, формула реакции (специальное) уравнение - * of time (астрономия) уравнение времени (разность между средним и истинным солнечным временем) autoregression ~ уравнение авторегрессии autoregressive ~ уравнение авторегрессии balance an ~ уравнивать behavior ~ бихевиористское уравнение behavior ~ уравнение поведения behavioural ~ бихевиористское уравнение behavioural ~ уравнение поведения continuity ~ уравнение непрерывности design ~ расчетная формула difference ~ конечно-разностное уравнение difference ~ разностное уравнение differential ~ дифференциальное уравнение diffusion ~ уравнение диффузии empiric ~ эмпирическое уравнение equation выравнивание ~ мат. уравнение ~ мат. уравнение equilibrium ~ уравнение равновесия error ~ уравнение ошибок estimation ~ уравнение для оценок interpolation ~ интерполяционная формула likelihood ~ уравнение правдоподобия linear ~ линейное уравнение linear: ~ линейный;
linear equation мат. уравнение первой степени;
linear measures меры длины linearized ~ линеаризованное уравнение matrix ~ матричное уравнение maximum likelihood ~ уравнение максимального правдоподобия multiplier ~ уравнение мультипликатора nonlinear ~ нелинейное уравнение optimal inventory ~ уравнение оптимального уровня запасов queue ~ уравнение системы массового обслуживания reduced ~ приведенное уравнение regression ~ уравнение регрессии secular ~ вековое уравнение working ~ рабочая формулаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > equation
-
6 equation
[ɪ'kweɪʒ(ə)n]сущ.1) приравнивание, уравнивание; отождествлениеShe emphatically rejects the automatic equation of anatomical gender with the corresponding sociocultural roles. — Она категорически отвергает автоматическое отождествление биологического пола с соответствующими социокультурными ролями.
That wailing was prescribed to send off a daughter suggests a symbolic equation of marriage and death. (G. Cooper, Life-Cycle Rituals in Dongyang County: Time, Affinity, and Exchange in Rural China) — Тот факт, что на проводах дочери полагалось рыдать, наводит на мысль о символическом отождествлении замужества со смертью.
Syn:2) уравновешивание; равновесие, балансBalancing work and family - I'm forever trying to come up with the perfect equation in that regard. — Работа и семья - я всё время пытаюсь найти в этом вопросе золотую середину.
The final variable in the equation is hype. To advertise or not to advertise, that is the question. — Последней переменной в этом уравнении является реклама. Рекламировать или не рекламировать - таков вопрос.
I want to ask you both about money, which is always a big part of the equation in Hollywood. — Я хочу спросить вас обоих про деньги, в Голливуде они всегда играют большую роль.
Neapolitans earned the right to claim pizza as their own by entering a tomato into the equation. — Неаполитанцы заслужили право называть пиццу своим изобретением, добавив в число ингредиентов помидор.
4) мат. уравнениеto formulate / state an equation — сформулировать уравнение
- simple equationto solve / work an equation — решить уравнение
- integral equation
- linear equation
- quadratic equation
- equation of the first order5) хим.; = chemical equation уравнение ( формула химической реакции) -
7 уравнение
equation• Анализ этих уравнений показывает, что... - Inspection of these equations shows that...• Более полезной для наших целей формой уравнения (1) является (следующая)... - A form of (1) more useful for our purposes is...• Было бы нетрудно решить уравнение (4), если бы... - Equation (4) would not be difficult to solve if...• В результате преобразования уравнение (1) принимает форму... - After simplification equation (1) becomes...• Второй метод вывода уравнении (1) заключается в следующем. - A second method of obtaining (1) is as follows.• Выведенные выше уравнения более не являются верными, потому что... - The equations obtained above are no longer valid because...• Геометрически эти уравнения определяют... - Geometrically, these equations define...• Геометрической интерпретацией данного уравнения является... - The geometrical interpretation of this equation is that...• Данное уравнение отличается от тех, что возникают в... - This equation is different from those arising in...• Знак минус в уравнении (4) указывает, что... - The minus sign in (4) indicates that...• Из предыдущих уравнений очевидно, что... - It is evident from the foregoing equations that...• Из способа вывода данного уравнения будет видно, что... - From the way in which this equation has been obtained, it will be seen that...• Из уравнения (1) параграфа 1 мы имеем... - We have, from equation (1) of Section 1,...• Из этих последних уравнений мы выводим, что... - From these last equations we infer that...• Из этого уравнения очевидным образом следует, что... - It is evident from this equation that...• Мы теперь приведем приложение уравнения (5). - We now give an application of (5).• Мы распознаём это уравнение как... - This equation is recognized as...• Нашей целью является решение уравнение (1), подчиненного (условию и т. п.)... - Our objective is to solve (1) subject to...• Подобные случаи могут быть описаны общим уравнением... - Such cases can be covered by the general equation...• Подобным образом мы легко можем выписать уравнение... - In the same way we can easily write down the equation of...• Подставляя (1) в уравнение (2), мы получаем... - Substituting (1) into (2), we obtain...• Подстановка этой величины в уравнение (1) показывает, что... - Insertion of this value into equation (1) shows that...• Поучительно решить эти уравнения в случае... - It is instructive to work out these equations for the case of...• Предыдущее уравнение базируется на предположении... - The above equation is based on the assumption that...• Преимуществом уравнения (3) является то, что оно позволяет... - The advantage of (3) is that it permits...• Рассуждения Гильберта относительно этого уравнения показывают, что... - Hilbert's discussion of this equation shows that...• Решения этих уравнений можно получить графически (с помощью и т. п.)... - Solutions to these equations can be obtained graphically by...• Решения этого уравнения называются,.. - Solutions to this equation are called...• С помощью уравнения (1) мы видим, что... - With the aid of eq. (1) we see that...• С этими уравнениями обращаться несколько труднее, поскольку... - These equations are somewhat more difficult to deal with because...• Ссылка на уравнение (6) показывает, что... - Reference to equation (6) shows that...• Теперь из уравнения (1) очевидно, что... - Now it is obvious from equation (1) that...• Теперь мы исследуем движение, описываемое уравнениями (10) - (11). - We now investigate the motion specified by equations (10)-(11).• Теперь мы обратимся к уравнениям, управляющим переменными Е и В. - We now turn to the equations governing E and B.• Точные решения уравнения (1) могут быть получены в терминах известных функций, когда... - Exact solutions to (1) can be obtained in terms of known functions when...• Удобно записать данные уравнения в новых переменных, определенных (соотношениями)... - It is convenient to transform these equations to new variables defined by...• Уравнение (1) может быть также записано в следующем виде... - Equation (1) can also be written in the form...• Уравнение (1) может рассматриваться как уравнение, определяющее... - Equation (1) may be regarded as defining... •'•• Уравнение (1) утверждает, что... - Equation (1) states that...• Уравнение такого типа также возникает при изучении... - An equation of this type also arises in the study of...• Уравнения распадаются (на два независимых) только в определенных специальных случаях. - The equations decouple only in certain special cases.• Чтобы понять эти уравнения более легко, мы могли бы... - In order to understand these equations more easily we may...• Чтобы попытаться упростить уравнение (1), давайте... - In an effort to simplify (1), let us...• Чтобы привести уравнение (1) к стандартному виду, мы определим... - То convert Eq. (1) to a standard form, we define...• Эта форма уравнения явно неудобна, когда... - Evidently, this form of the equation is not convenient when...• Эти уравнения имеют нетривиальное решение, только если... - These equations have a nontrivial solution only if...• Эти уравнения могут быть легко решены и... - These equations can be easily solved and...• Эти уравнения могут быть решены последовательно одно за другим. - These equations can be solved successively.• Эти уравнения положены в основу теории... - These equations form the basis of the theory of...• Эти уравнения редко имеют аналитические решения. - Analytical solutions to these equations are seldom possible.• Эти уравнения теперь принимают форму, в некотором смысле аналогичную... - These equations are now in a form analogous in some respects to...• Это может быть проделано путем приведения уравнения (1) к следующему виду... - This may be accomplished by rearranging Eq. (1) in the form...• Это новое уравнение позволяет инженерам... - This new equation provides engineers with...• Это позволяет нам привести уравнение (1) к следующему виду... - This enables us to reduce (1) to the form...• Это последнее уравнение просто означает, что... - This last equation simply means that...• Это уравнение имеет одно и только одно решение. - This equation has one and only one solution.• Это уравнение может быть использовано для вычисления амплитуды... - This equation can be used to calculate the magnitude of...• Это уравнение молено использовать для оценки вклада... - This equation may be used to estimate the contribution of...• Это уравнение превосходно согласуется с... - This equation is in excellent agreement with...• Это уравнение не обязательно выполняется для более общего... - This equation need not hold for the more general...• Это уравнение по-прежнему решить весьма сложно, однако... - This equation is still fairly difficult to solve, but...• Это уравнение просто утверждает, что... - This equation simply states that... -
8 solve equation for D
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > solve equation for D
-
9 solve
sɔlv гл.
1) решать, разрешать( проблему и т. п.) ;
находить выход;
объяснять Syn: decipher, decode, unravel Ant: baffle, confuse, puzzle, stump
2) платить (долг) решать, разрешать;
объяснять;
развязывать, распутывать - to * a difficulty найти выход из затруднения - to * a riddle разгадать загадку - to * a problem решить задачу( проблему) - to * a puzzle решить головоломку - to * knot развязать узел - to * tangle распутать клубок (математика) решать - to * a problem решать (математическую) задачу выплачивать, платить ( долг) выполнять - to * one's vows исполнить обеты прекращать (что-либо) ;
класть конец( чему-либо) растворять растворяться solve платить (долг) ~ разрешать ~ решать, разрешать (проблему и т. п.) ;
находить выход;
объяснять;
to solve a crossword puzzle( an equation) решить кроссворд (уравнение) ~ решать ~ вчт. решать ~ решать, разрешать (проблему и т. п.) ;
находить выход;
объяснять;
to solve a crossword puzzle (an equation) решить кроссворд (уравнение) -
10 solve
[sɔlv]solve платить (долг) solve разрешать solve решать, разрешать (проблему и т. п.); находить выход; объяснять; to solve a crossword puzzle (an equation) решить кроссворд (уравнение) solve решать solve вчт. решать solve решать, разрешать (проблему и т. п.); находить выход; объяснять; to solve a crossword puzzle (an equation) решить кроссворд (уравнение) -
11 solve
1) разрешать
2) решить
3) растворять
4) оплачивать долги
– if we solve
– solve by equation
– solve by iteration
– solve on computer
– solve triangle
-
12 solve
[sɔlv]гл.1) решать, разрешать (проблему и т. п.); находить выход; выяснять, объяснятьto solve smth. easily — легко (раз)решить что-л.
to solve a query информ. — удовлетворять запрос; исполнять запрос
Syn:Ant:2) отдавать, платить долг(и)Syn:3) класть конец чему-л.Syn:put an end to, dissolve 2.4)а) растворятьб) растворяться•Syn: -
13 solve
verb1) решать, разрешать (проблему и т. п.); находить выход; объяснять; to solve a crossword puzzle (an equation) решить кроссворд (уравнение)2) платить (долг)Syn:decipher, decode, unravelAnt:baffle, confuse, puzzle, stump* * *(v) решать; решить* * *решать, разрешать* * *[sɑlv /sɒlv] v. решать, разрешать, объяснять; находить выход; растворять* * *объяснятьплатитьпорешитьразвязатьразвязыватьразрешатьрастворитьрастворятьрастворятьсярешатьрешитерешитьсложитьсоставитьсочинить* * *1) решать, разрешать (проблему и т. п.); находить выход 2) отдавать, платить долг(и) -
14 solve
-
15 solve
1. IIIsolve smth. solve a problem (a question, etc.) (раз)решать проблему и т.д.; solve a difficulty (the economic crisis, etc.) найти выход из затруднительного положения и т.д.; solve a riddle (a puzzle, a crossword puzzle, etc.) разгадать загадку и т.д.; solve an algebra equation (a mathematical problem) решить алгебраическое уравнение (математическую задачу)2. IVsolve smth. in some manner solve smth. easily (promptly, swiftly, scientifically, constructively, practically, ingeniously, partially, definitely, etc.) легко и т.д. (раз)решить что-л.3. XIbe solved at some time the mystery of the missing book was never solved тайна пропавшей книги так и не была разгадана; be solved in some manner the question can easily be solved [этот] вопрос можно легко решить4. XXI1solve smth. in smth. he has solved all the problems in the lesson он решил все задачи в этом уроке -
16 решать
(= решить, находить) solve, resolve, decide upon, determine, conclude• Было бы нетрудно решить уравнение (4), если... - Equation (4) would not be difficult to solve if...• Данным методом можно решить ряд практически важных задач. - This method enables us to solve several problems of practical importance.• Мы могли бы, к примеру, решить, что... - We might, for example, decide that...• Мы решили принять более эмпирический подход. - We decided to adopt a more empirical approach.• Мы хотим решить уравнение (1) относительно х. - We wish to solve (1) for x.• Нам все еще необходимо решить как (действовать и т. п.)... - We have yet to decide how to...• Поучительно решить эти уравнения в случае... - It is instructive to work out these equations for the case of...• Поучительно решить этот пример, используя... - It is instructive to solve this example by means of...• Следовательно, было бы трудно решить, действительно ли... - Thus, it would be difficult to decide whether...• Чтобы решить задачу такого типа, мы... - То solve this type of problem, we...• Чтобы решить нашу задачу, нам необходимо знать значение... - То solve our problem we need the value of...• Эти уравнения могут быть решены последовательно одно за другим. - These equations can be solved successively.• Это позволяет избежать необходимости решать, действительно ли... - This avoids the problem of having to decide whether...• Это помогает нам решить, действительно ли... - This helps us decide whether...• Это уравнение по-прежнему весьма сложно решить, однако... - This equation is still fairly difficult to solve, but... -
17 нетрудно
(= легко) easily, it is not difficult, it is an easy matter to• Выло бы нетрудно решить уравнение (4), если бы... - Equation (4) would not be difficult to solve if...• Нетрудно (проделав небольшую работу) показать, что... - With some work it can be shown that...• Нетрудно понять... - It is not difficult to understand (how, what, that, etc.); There is no difficulty in understanding how...• Нетрудно проверить... - The reader will have no difficulty in verifying...• Относительно нетрудно (установить и т. п.)... - It is a comparatively simple matter to... -
18 вида
Уравнение вида, система вида... .. of the form...Из статьи в американском источнике, 1989г. The two methods are implicit and in each step one has to solve a nonlinear equation of the form (формула) - Эти два метода - неявные, и на каждом шаге необходимо решить нелинейное уравнение вида (формула)
Русско-английский словарь по численным методам интегрирования жёстких систем обыкновенных дифференциальных уравнений > вида
-
19 значение
(= важность, величина, смысл) significance, importance, meaning, sense, value• Все три проверки дали близкие значения для величины (3. - All three tests gave similar values of /3.• Значение (= важность) наших методов состоит в том, что они дадут... - The significance of our methods is that they will yield...• Значение этого последнего результата состоит в том, что... - The significance of this last result is that...• Имеется и другое значение... - There is another sense in which...• Мы будем использовать термин... в значении... - We will use the term "... " to mean...• Некоторые из значений... приводятся в таблице 3. - Some values of... are listed in Table 3.• Однако легко переоценить его значение в связи с... - But it is easy to over-estimate its significance in relation to...• Отметим, что существует только одно значение... - We notice that there is only one value of...• Теперь стало возможным осознать (= понять) значение... - It is now possible to see the significance of...• Чтобы полностью осознать значение этой идеи... - То fully appreciate the significance of this idea...• Чтобы решить нашу задачу, нам необходимо знать значение... - То solve our problem we need the value of...• Это выявляет физическое значение... - This reveals the physical significance of...• Это ограничение имеет особое значение в/ при... - This limitation is of particular significance in...• Это уравнение молено рассматривать как имеющее огромное значение. - This equation can be considered as being of great importance. -
20 сложно
in a complicated way• Необходимость условия доказывается легко. Его достаточность доказывается более сложно. - The 'only if part is easy. The 'if part is more difficult.• Это уравнение по-прежнему весьма сложно решить, однако... - This equation is still fairly difficult to solve, but...
- 1
- 2